?Bruckner's frantic revisions of his symphonies Nos. 3, 4, and 8 were borne out of his disappointment with Hermann Levi rejecting the original version of the 8th symphony. Helping in this large-scale revamping effort were former Bruckner-students Franz and Joseph Schalk, Ferdinand Löwe, Max von Oberleithner, and Cyrill Hynai, which resulted in these versions' reputation - and especially that of the last version of the 4th - being varnished as something not quite Echt-Bruckner. It wasn't until the discovery of photographs of the 1888 version's manuscript score and the subsequent publication of Benjamin Korstvedt's edition thereof that it became clear: This late edition really did reflect Bruckner's intentions. To ears familiar with the still better-known 1881 version, the result might sound mystifying, even troubling, but it also surprises with many particularly exquisite passages!
?Bruckner's frantic revisions of his symphonies Nos. 3, 4, and 8 were borne out of his disappointment with Hermann Levi rejecting the original version of the 8th symphony. Helping in this large-scale revamping effort were former Bruckner-students Franz and Joseph Schalk, Ferdinand Löwe, Max von Oberleithner, and Cyrill Hynai, which resulted in these versions' reputation - and especially that of the last version of the 4th - being varnished as something not quite Echt-Bruckner. It wasn't until the discovery of photographs of the 1888 version's manuscript score and the subsequent publication of Benjamin Korstvedt's edition thereof that it became clear: This late edition really did reflect Bruckner's intentions. To ears familiar with the still better-known 1881 version, the result might sound mystifying, even troubling, but it also surprises with many particularly exquisite passages!
?Bruckner's frantic revisions of his symphonies Nos. 3, 4, and 8 were borne out of his disappointment with Hermann Levi rejecting the original version of the 8th symphony. Helping in this large-scale revamping effort were former Bruckner-students Franz and Joseph Schalk, Ferdinand Löwe, Max von Oberleithner, and Cyrill Hynai, which resulted in these versions' reputation - and especially that of the last version of the 4th - being varnished as something not quite Echt-Bruckner. It wasn't until the discovery of photographs of the 1888 version's manuscript score and the subsequent publication of Benjamin Korstvedt's edition thereof that it became clear: This late edition really did reflect Bruckner's intentions. To ears familiar with the still better-known 1881 version, the result might sound mystifying, even troubling, but it also surprises with many particularly exquisite passages!
This website uses cookies to personalize content and analyse traffic in order to offer you a better experience.